La culture militaire de l’officier russe : héritages, représentations, exercice du commandement
Le corps des officiers russes est jeune : il a été formé après 1991, date de la chute de l’URSS. En outre, son environnement politique et social a considérablement évolué depuis la fin de l’Empire rouge, l’amenant à repenser sa place dans la société. Mais sa culture militaire est-elle pour autant entièrement contemporaine ? Dans quelle mesure est-elle toujours marquée par les traditions passées ?
Introduction.
Si les officiers soviétiques ont été érigés en héros, ayant permis par leur réflexion militaire et leur commandement de combattre l’Allemagne nazie, la chute de l’URSS a renversé le prestige de l’armée. Tandis que les crises sociale et économique battaient leur plein, diminuant les dépenses consacrées à la défense, le personnel militaire vivait dans des conditions dramatiques. En 1997, la chercheuse Elisabeth Sieca-Kozlowski témoigne : « L’armée russe est une armée mal nourrie, mal logée, désorientée, clochardisée, laissée à l’abandon, une armée dont l’objectif premier n’est plus de maintenir sa capacité de combat mais de subsister, par tous les moyens. Ses officiers, occupés à se nourrir et à nourrir leurs troupes, ne sont plus capables d’assurer les missions traditionnelles qui leur incombent. Formation et entraînement ont pratiquement cessé. La conscription est en débâcle et les écoles militaires sont désertées[1] ». L’officier russe est ainsi devenu un enjeu social, économique et identitaire. Face à l’éclatement de l’URSS et à l’effondrement des institutions politiques, l’officier russe a perdu ses repères, ses valeurs, ses convictions et ses normes : tout ce qui formait sa culture militaire.
Depuis l’arrivée au pouvoir de Vladimir Poutine en 1999, le gouvernement tend à réhabiliter le prestige de son armée. Comme à l’époque soviétique, le corps des officiers redevient l’ossature de l’armée russe. Le corps des sous-officiers est en effet quasiment inexistant : ainsi, sur le champ de bataille, les unités (bataillons, compagnies, pelotons, escadrons, etc.) ont tendance à être plus petites afin de faciliter le commandement et le contrôle des officiers. Leur rôle est, en outre, de nouveau capital dans la formation du personnel militaire : ils dirigent la formation et l’entraînement militaire du personnel en temps de paix. La hausse des dépenses consacrées à l’armée et la volonté politique d’en faire une armée puissante et de premier plan ne sont néanmoins pas suffisantes pour la cohésion d’un corps. Nous pouvons en effet nous interroger sur ce qui forme l’identité de l’officier russe : existe-il une culture commune des officiers russes ?
La culture militaire s’acquiert par l’enseignement officiel et officieux de modes de comportement et de valeurs. Cette culture est commune, dans la mesure où tous les militaires agissent selon des modes et des règles de comportement communément connus. De plus, elle est fondée sur des symboles qui représentent des groupes et font partie intégrante des rites et des cérémonies[2].
Cette définition d’un sociologue occidental, n’illustre pas, néanmoins, l’amplitude de la définition de la culture militaire en russe[3]. D’une part, la « culture militaire » peut se dire en russe voennaya cultura (Военная культура) et/ou voinskaya cultura (Воинская культура). La différence réside dans les nuances sémantiques des concepts de « voennij » (военный) et de « voin » (воин) : « militaire » et « guerrier ». Le terme « voennij » est lié au service militaire et au personnel militaire. Le terme « voin », quant à lui, désigne une personne qui sert dans l’armée et qui se bat contre l’ennemi.[4]. Ainsi, le concept de « voin » – guerrier – est plus large que le concept de « voennij » – militaire -, bien que moins utilisé. Le concept de « guerrier » est souvent employé lors des discours sur le patriotisme ou sur le fondement spirituel de la culture militaire, puisque faisant référence aux normes, règles de conduite, valeurs qui caractérisent toute personne prenant part aux hostilités. La voennaya cultura est délibérément introduite dans la conscience du personnel militaire ou des militaires professionnels.
D’autre part, il existe également d’autres concepts relatifs à la culture militaire : la culture de l’armée (armejskaya cultura – армейская культура) et la culture militaire de la société (voennaya cultura obschestva – военная культура общества). La culture de l’armée reflète les nombreux phénomènes de la voennaya cultura informelle : elle comprend les proverbes, les dessins, les chants, les toasts, etc. Mais elle comprend également les éléments du formel, régis par les règlements militaires. La culture militaire de la société inclut, quant à elle, les éléments de conscience publique et de culture spirituelle, du pays ou d’une région, associés aux institutions et processus politico-militaires. Elle représente les principes directeurs de la conduite militaire, les normes et les idéaux qui assurent l’unité et l’interaction des institutions et des organisations[5].
L’avantage particulier de la culture militaire russe est qu’elle permet de répondre simultanément à deux enjeux : l’éducation du citoyen et celle du guerrier. Par citoyen, le sociologue russe Vladimir Grebenkov entend une personne qui connaît les lois de sa patrie et est prête à les défendre, une personne qui assume une responsabilité civile personnelle face au destin de la Russie. Par guerrier, il considère une personne qui possède certaines qualités morales (patriotisme, sacrifice de soi, attitude humaine à l’égard de l’ennemi vaincu et de la population civile étrangère), capable d’obéir et maniant en toute confiance l’arme confiée[6].
Notre étude s’attardera sur la culture du guerrier, celui qui prend part aux hostilités, et particulièrement sur la culture militaire de l’officier russe. Néanmoins, nous verrons que la frontière entre monde civil et monde militaire est poreuse et qu’à bien des égards, l’un influence l’autre. Nous nous interrogerons ainsi sur ce qui affecte la culture militaire de l’officier russe et analyserons en quoi les actions des forces terrestres sont autant un prolongement de la vision russe du monde, qu’un tournant dans la formation et la culture opérationnelle de l’officier russe. Notre étude étant faite dans le cadre d’un partenariat avec le centre de doctrine et d’enseignement du commandement, elle s’attardera principalement sur la culture les officiers des forces terrestres.
Lire et télécharger l’étude : Etude 20220907-np-cdec-pep-culture-militaire-officier-russe
——————————————————————–
[1] Elisabeth Sieca-Kozlowski, « L’armée russe : stratégies de survie et modalités d’action individuelle et collective en situation de « chaos » », Cultures & Conflits, hiver 1996-printemps 1997, mis en ligne le 27 mars 2007, consulté le 20 juillet 2019. Disponible en ligne sur : http://journals.openedition.org/conflits/2170
[2] Donna Winslow, « Military organisation and culture from three perspectives », in Social Sciences and the Military, An interdisciplinary overview, Giuseppe Caforio, Cass Military Studies, Rutledge, 2007, p67.
[3] Valery V. Dautov, A. V. Korotenko, « La culture militaire dans les processus éducatifs », Institutions éducatives militaires de la Russie : Tradition et modernité, 2014.
[4] Sergei Ivanovitch Ozhegov, Dictionnaire explicatif de la langue russe/ Tolkovyj slovar’ rousskovo iazyka, 1996.
[5] Vladimir N. Grebenkov, « Potentiel méthodologique du concept de « culture militaire de la société » dans les études historiques et politiques » / « Mietodologuitcheskij potentsial kontsepta “voennaya kul’tura obtchietva” v istoritcheskikh i polititchskikh isledovaniiakh », Bulletin de l’Université d’Etat russe Kant, n° 12, pp83-89, 2009 URL : http://journals.kantiana.ru/upload/iblock/1a1/xevctpmewoyptkcknflh_83-89.pdf
[6] Vladimir N. Grebenkov, Valeurs et orientations de la langue dans la culture militaire de la société / Tsennosti i tsennostnye orientatii iazyka v voennoj kul’ture obchiestva, Février 2017. URL : https://cyberleninka.ru/article/n/tsennosti-i-tsennostnye-orientatsii-yazyka-v-voennoy-kulture-obschestva